「私がこの大学の政治学部に入学したのは18歳の寒季。それ以来、この大学にはかれこれ7年間もお世話になってきたわ。思い返すと、あっという間の7年間だったけど、私たちもそれだけ歳をとってしまったということよね。(…中略…) 学位授与式も今回で2度目。でも、やっぱり 『さあ旅立ちなさい、もう戻って来ないでね』 なんて言われてしまうと、なんだか感傷的な気分になってしまっていけないわ」
ヂュラーロンゴーン大学(日本語通称:チュラロンコーン大学)講堂、午前8時15分。合唱部の学生60人が舞台の前に整列した。ヂュラーロンゴーン大学合唱部は、毎年新入生の中から特に歌唱力の優れたものだけを選抜し、これまで数多くの歌手を歌謡界に輩出してきたことで知られている。彼らが合唱する大学歌「偉大なるヂュラーロンゴーン(マハーヂュラーロンゴーン)」と卒業歌を直立不動の姿勢で聞きながら、友人はそう耳打ちしてきた。
マハーヂュラーロンゴーン (wma形式 : 1.17MB)
มหาจุฬาลงการณ์マハーヂュラーロンゴーン
พระราชนิพนธ์ทำนอง : พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว作曲 : 国王陛下 ผู้ประพันธ์เนื้อร้อง : ท่านผู้หญิงสมโรจน์ สวัสดิกุล ณ อยุธยา,สุภร ผลชีวิน作詞 : クンユィングソムロート・サワッディグン・ナ・アユッタヤー スポーン・ポンラチーウィン
น้ำใจน้องพี่สีชมพู ทุกคนไม่รู้ลืมบูชา พระคุณของแหล่งเรียนมา จุฬาลงกรณ์ ขอทูนขอเทิดพระนามไท พระคุณแนบไว้นิรันดร ขอองค์พระเอื้ออาทร หลั่งพรคุ้มครอง นิสิตพร้อมหน้า สัญญาประคอง ความดีทุกอย่างต่างปอง ผยองพระเกียรติเกริกไกร ขอตราพระเกี้ยวยั้งยืนยง นิสิตประสงค์เป็นธงชัย ถาวรยศอยู่คู่ไทย เชิดชัย ชะโย桃色*1 学生の思いやり 忘れることなき敬慕の心 恩賜の学舎 ヂュラーロンゴーン 大恩ある王の御名を冠し 永遠に讃え続けます どうか王の祝福があらんことを 全学生が一体となり 支え合う誓い 善行の決意 颯爽と風を切って未来へと歩む プラギアオ章*2 よ永遠なれ 学生が目指すは タイ未来永劫の繁栄 万歳
*1 桃色・・・ヂュラーロンゴーン大学 のスクールカラー。 *2 プラギアオ章・・・ヂュラーロンゴーン大学 の校章のこと。ヂュラーの女子大学生はこの校章を制服の胸元に装着している。
今日は僕たちの卒業証書授与式の日。東南アジア研究科入学以来、喜怒哀楽をともにしてきたクラスメート達が一同に会する最後の日だ。タイ国立大学の卒業式では、国王の代理人である高位王族が、卒業生ひとりひとりに学位証書を直接手渡すことになっている。これは、まるで互いに競い合うかのように国王への忠誠をアピールしているタイ人にとっては、大変に栄誉なことだ。
合唱部による大学歌合唱が終わると、舞台前を近衛兵が慌ただしく行き来するようになる。そして午前9時、何の前触れもなしにスピーカーから国王賛歌が流され、舞台袖に控えている大学職員が、卒業生全員に起立を促す合図を送った(ビデオ映像はこのシーンから始まる)。
国王賛歌 (MP3形式 : 1.28MB)
เพลงสรรเสริญพระบารมี国王賛歌
ทำนอง : ปโยตร์ สซูโรฟสกี้作曲 : ピョードル・サスロフスキー คำร้อง : พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว กรมพระยา นริศรา นุวัดติวงศ์作詞 : プラヤーナリサラー・ヌワットティウォング (ワチラウット王編曲)
ข้าวรพุทธเจ้า臣は เอามโนและศิรกราน 心から崇拝しています นบพระภูมิบาล บุญญะดิเรก もっとも偉大な土地神* に合掌します เอกบรมจักริน พระสยามินทร์ พระยศยิ่งยง至高なるジャックリー朝 サヤームの偉大なる指導者よ 永遠なれ เย็นศิระเพราะพระบริบาลご加護*のおかげをもちまして平穏に暮らせています ผลพระคุณ ธ รักษา 恩寵の賜です ปวงประชาเป็นศุขสานต์ ขอบันดาล 陛下の御力で民を幸福にしてください ธ ประสงค์ใด จงสฤษดิ์ดัง หวังวรหฤทัย 陛下のどのような願いも どのような御心も かなえて差し上げます ดุจจะถวายชัย ! ไชโยたとえば勝利を献上するというような!万歳
国王がヂュラーロンゴーン大学に派遣する代理人は、毎年、卒業生のプラテープ(シリトーン)王女と決まっている。国王の実子で第2位の王位継承権保持者だ。王女は金色のタイ式礼服上にヂュラーロンゴーン大学の博士用学位服を纏って、学部長らとともに舞台後方からお出ましになった。そして、舞台右端にある祭壇の前で跪いてから、ロウソクに火を点してから演壇へと向かった。
僕はなぜ王女が博士用学位服をお召しになっているのかと不思議に思ったが、その疑問はこのあとすぐに解消されることになる。
冒頭、大学評議会議長ヂャラット・スワンナウェーラー教授が、国王に対する謝辞を述べた(約2分間)。
「国王陛下におかれましては、本日の2548年度ヂュラーロンゴーン大学卒業証書下賜式に際して、名代として王女殿下をお遣わしくださいましたこと、御礼申し上げます。本学、教員、職員、そして学生にとって、何物にも代え難い栄誉でございます。さて、この度は恐れ多くも陛下のお許しを得て、大学長クンユィングスチャーダー・ギーラナンが、それぞれ王女殿下に経済学名誉博士号、ソームサワリー・プラウォラワートナットダーマート殿下に看護学名誉博士号を献ずるとともに、2548年度ヂュラーロンゴーン大学学位下賜式を執り行います」
そう、今日は王女自身の学位授与式の日でもあったのだ。続いて、大学長クンユィングスチャーダー・ギーラナンが、プラテープ(スィリトーン)王女の功績を讃え、名誉学位献上の祝辞を奏上した(約4分間)。
「プラテープラッタナラーチャスダー・サヤームボーローンマラーチャグンマリー(スィリトーン)王女殿下は、これまでの多岐に渡る研究の成果によって、その名を国内外の研究者に広く知らしめました。経済学は殿下がもっとも取り組まれ、成果をあげた学問のひとつでございます。(…中略…)第672回ヂュラーロンゴーン大学評議会は仏歴2549年3月30日、経済学名誉博士号を献ずることが相当であると評価し、ここに学位を献ずるものであります」
演説終了後、評議会議長が演壇の前へと歩み出て、王女に修了証書を献上した。さらに、大学長による大学運営に関する報告が行われる(約8分間)。
「臣は、2549年度のヂュラーロンゴーン大学の業績についてご報告いたします。ヂュラーロンゴーン大学は現在、『タイ社会が自立し、世界的な競争力を持ち、そして世界中の人々と手を取り合って発展してゆくための、教養の源となり、国力の源となる』をスローガンに、大学の総合的なイメージ向上に努めております。また、教育の質という点では、国内外で広く認められており、 The Times Higher Education Supplement の世界の大学ランキングにおいて、タイ国内の大学としては唯一ランキング入りを果たしました。(…後略…)」
次に大学院の理事長がマイクの前に立ち、卒業生名簿を開いた。僕たちの東南アジア研究科は、この「大学院」に附属している。最初の証書を受け取る理学博士18名が壇上へとあがり、理事長がそれぞれの名を読み上げた。同時に、舞台横で仏僧による読経が始まる。
今回、学位の下賜を受けるのは、2548(西暦2005)年度の前期末または後期末に開かれた大学評議会で学位を認定された卒業生で、父母の参観は認められてない。東南アジア研究科からの出席者は合計7名(タイ人4、ラオス人2、日本人1)。出席者が卒業写真の撮影日よりも多かったのは、王女(王位継承権第2位)からの学位を直接賜りたいと願うタイ人がそれだけ多いということを如実に物語っている。「プラテープからの下賜、しかもそれがヂュラーの学位とあれば、受け取りに来ないという人の気が知れない」とは、私立大学を卒業した友人の言だ。
会場4列目に座っていた僕たちの順番はすぐに回ってきた。
赤い絨毯が敷かれている舞台の上にあがると、自分の足の裏あたりに0番プレートが来る。そして、前の人の動きに合わせて2秒ごとに右隣のプレートへと移動していき、7番プレートを踏んだときには、自分が舞台のちょうど中央に来るようになっている。
ここからは1秒たりとも気を抜けない。舞台奥にいらっしゃる王女の方へ身体の向きを変え、8番プレートへと足を進め、1秒以内に礼を済ませる。そして次の1秒で王女の正面にある9番プレートの上に立ち、あらかじめ定められた形式(留学生日記2006年6月29日参照)に則って1秒以内に証書を受け取る。
その頃、玉座のうしろでは、大学職員が豪華な金の容器の上に次々と学位証書を乗せていた。王女はこれを一枚ずつ手に取って、卒業生ひとりひとりに手渡していく。
こうした作業が午前9時15分から午前10時40分までの約85分間に渡って延々と繰り返された。表情ひとつ崩さずに2,011名もの卒業生に証書を渡し続ける王女もさぞ大変だったことだろう。しかし、名簿を読み上げる各学部の学部長や、学位証書を受け取り座席で待機し続ける卒業生も決して楽ではなかったはずだ。
この学位下賜式には、王族から直接学位を賜るということのほかにも、タイ人にとって非常に重要な意味合いがある。こういった表現をしてしまうと、タイ文化論の先生から雷を落とされることが目に見えているが、いわゆる文化論的・教育史的な背景を無視して有り体に言ってしまえば、この式典で多くのタイ人が期待していることとは、すなわち「王女とのツーショット写真を取って家宝にすること」に他ならない。
1時間34分後。王女による学位の下賜が終わり、政治学部の学年総代が謝辞を述べた。僕たちはそれを起立してそれを復唱する。
「絶対に寝てはいけないとは思ってたんだけど、どうしても耐えられなくなって、結局ぐっすり寝入ってしまったわ」
友人は眠い目を擦りながらゆっくりと席を立った。きっと、午前6時に講堂前に集合した女性卒業生の大半は、午前3時頃に起きて整髪と化粧に時間を費やし、十分な睡眠をとれなかったに違いない。ちなみに会場内は居眠りも私語も厳禁だ。
「国王陛下におかせられましては、ご機嫌麗しゅう恐悦至極に存じます。臣は卒業生を代表して御礼のご挨拶を申し上げます。
私ことヂュラーロンゴーン大学卒業生○○は、プラナルバーンサヤーミンと親愛なるみなさまからの恩賜に報いるに、国家の将来、至高なる信仰、それから国王陛下のために、タイ人民とともに各級社会と力を合わせ、常に助け合い、国家の発展に貢献して参る所存でこざいます」
その後、王女が全卒業生に向けて祝辞を述べた。日頃から穏やかなその語り口は、タイ市民からの絶対な敬意を集めている。
「恐れ多くも国王陛下におかせられては、本日のヂュラーロンゴーン大学学位下賜式に、私を代理人としてお遣わしになりました。大学の各種活動が全て順調であると伺い、大変嬉しく思います。また、成功を修め栄光を手にした卒業生のみなさまには謹んでお祝い申し上げますとともに、私に経済学名誉博士号を与えてくださった大学に御礼申し上げます。
私達は皆、人生における幸福や、職務における成功というものを願っています。しかし、持続可能な真の幸福と真の成功を収めるには、日頃からの善行を第一に心がけなくてはなりません。正しい行いをしている者は、心身ともに常に安定し、自他ともに不利益を被るような道へと外れることなく、自らを正しき道へと導けることでしょう。ですから卒業生のみなさまには、自らの言行や考え方などに細心の注意を払ってもらいたいと思うのです。そうすることで、みなさまが願っている自らの人生から社会・国家の命運までをも良い方向へと導くことができるからです。
卒業生のみなさまには、人生におけるひとつの成功を収めたこと、お祝い申し上げますともに、本日の式典に参列されたみなさまの幸福をお祈り申し上げます」
王女は国王賛歌の演奏とともに会場をあとにした。
午後11時50分、僕たちは講堂東側にあるプラバロムラーチャーヌサーワリー(プラピヤマハーラート王・プラマハーティーラートヂャーオ王像)前広場に集合した。正午の屋外は、まさにうだるような暑さだ。学長が祭壇のロウソクに火を点し、卒業生代表が花をたむける。僕達は、芝生の上に敷かれた茣蓙の上で跪き、封建時代スタイルのグラープ(最上級のワーイ=お辞儀。合わせた手を真上に高く上げてから、土下座ポーズに移行するのを3回ほど繰り返す行為)をし、最後に大学歌を斉唱した。
こうして、僕達の学位下賜式は終了した。明日からは「タイ大学院生兼業日本会社員」という中途半端な身分から、ごくごくフツウの日本在住日本人会社員になる。
この日のために大学まで来てくれた友人達から、腕に抱えきれないほどたくさんの花束をもらい、文学部本館の池の前で記念写真を撮って大学を後にした。
昨日12日、学位下賜式出席のために休暇をとった僕は、午後7時発のノースウエスト航空82便でバンコク・ドーンムアング国際空港に降り立った。翌13日午前零時、薄暗い空港第2ターミナル前で迎えに来てくれた友人に再会し、ンガームウォングワーン通りにある欧米料理店「スィップサームリアン」 13 coins 附属の宿泊施設で3時間の仮眠をとった。午前4時半に起床し、ホテルを午前5時にチェックアウト。午前5時半、友人のクルマで大学正門前まで送ってもらい、空がまだ暗いなか、それぞれ仲間を求めて大学構内を彷徨い歩いていたクラスメート達と合流した。
「この写真、見てよ~! まだピチピチしててカワイイでじゃないの? それが、今じゃこんなにシワシワのお婆ちゃんになっちゃってさぁ…」
あるクラスメートは、自分の学生証を手にとって、そう戯けてみせた。クラスメート達と出会った頃に比べると、男の僕の目にも、彼女たちの化粧の乗りが著しく悪くなっているのが、はっきりと見て取れる。僕たちも、「お肌の曲がり角」を迎える年頃になってしまったということか。
保安上の理由から、会場内への私物の持ち込みは固く禁じられている。カバンはもとより、財布もカメラも携帯電話もみんなダメだ。そこでポケットのない女子用学位服を着ている友人たちから学生証を預かり、午前7時に学位下賜式の会場となっている大学講堂へと整列入場した。
学位下賜式終了後、友人達とクルマを取りに行きがてら MBK マーブンクローングセンターで昼食をとった。さらに電脳コンプレックス「パンティッププラザ」でタイポップスの新曲集を調達し、ファッションモール「プラティアム」を見物して回った。その後、今晩の投宿地ホテル「バンコクブティック」(1900バーツ)で時間を潰すことになった。
今晩は、友人の計らいにより、ラッチャダー4界隈にあるパブ Rad で卒業記念パーティーを開いてもらえることになった。平日の夜であるにも関わらず、11人もの友人達が集まってくれた。翌14日午前零時15分に解散。
【次回予告】
バンコク留学生日記は、この7月14日と15日の二日分を残すのみとなりました。どうぞ、お楽しみに!