2008年3月12日(水)
バンコク留学生日記では、特定の読者層に不適切な表現があったとする調査結果を受けて、2008年4月1日より非閲覧推奨を実施いたします。対象となる方は約2045万人で、日本人成年人口の19.6%にあたります。
調査は、当ブログが社会に与える影響について分析・検討したもので、あたらしい日本社会への調和を図り、不幸になる人を少しでも減らすことを目的に、バンコク留学生日記閲覧適格者審査委員会が行いました。
各種ウェブサイトの反応から、一定の水準に満たない日本人のあいだに極度の拒絶反応が認められたため、委員会は以下に掲げる方々(日本人成年人口の80.4%)に限り当ブログをご覧いただけると結論付け、筆者に通知いたしました。
1. 筆者の私的な友人
2. 国民年金第2号被保険者および第3号被保険者
3. 昭和54年4月2日以降生まれの大学生・大学院生
言い換えますと、左記のいずれにも該当されない方が今回の非閲覧推奨の対象となります。誠に勝手ながら、閲覧の資格を満たさない方には当ブログからの即時退出を強く要請いたします。あわせて、当ブログへのリンク・言及もご遠慮いただきますよう、ご理解くださいませ。
今回の非閲覧推奨は、人種、性別、学歴、年収等に基づく差別的な措置ではございません。
| สัญลักษณ์ที่มีเครื่องหมายของกระทรวงสาธารณสุขแรงงานและสวัสดิการของประเทศญี่ปุ่นสีแดง ตามด้วยตัวอักษร ฉ.ฉิ่ง เป็นบล๊อกเฉพาะ (สามัญชนขึ้นไป) ซึ่งไม่เหมอะสมต่อชาวญี่ปุ่นที่ต่ำกว่าชนชั้นระดับสามัญชน จำนวน ๒๐.๔๕ ล้านคน (ร้อยละ ๑๗.๖ ของประชากรผู้ใหญ่ของญี่ปุ่น) ซึ่งไม่มีสิทธิ์ที่จะเป็นสมาชิกกองทุน “ประชาชนบำนาญหลวง” ประเภท ๒ หรือ ๓ ของญี่ปุ่น อย่างเช่น ว่างงาน เจ้าของธุระกิจส่วนตัว พนง.ท้องถิ่น-รับจ้างที่ต่างประเทศ นักศึกษาอายุสูง เป็นต้น บล๊อกเล่านี้จะมีเนื้อหาที่อันตรายต่อชาวญี่ปุ่นที่ต่ำกว่าชนชั้นระดับสามัญชน มีผลกระทบทางจิตใจ และทำให้ออกอาการโรคจิต จึงใช้สัญลักษณ์แบบนี้ เมื่อเปิดเจอบล๊อกที่เป็นลักษณะนี้แล้ว ไม่ควรให้ชาวญี่ปุ่นที่ต่ำกว่าชนชั้นระดับสามัญชนชม |
2008年3月12日
ケイイチ(バンコク留学生日記筆者)
バンコク留学生日記閲覧適格者審査委員会
コメントは受け付けていません。



金融機関(社内SE職)を退職後、タイ国立ヂュラーロンゴーン大学文学部の集中タイ語講座を修了。米国語学留学を経て、同大学東南アジア研究科で修士号を取得。現在、日本国内の専門商社で海外営業に従事。
旅の指さし会話帳①タイ
タイ語読解力養成講座
タイ日大辞典
タイを知るための60章
地図がつくったタイ
タイのこころ
ギック―友達以上、でも恋人じゃない
Sexteen Thailand