2004年1月1日(木)

“ขอให้มีความสุข ขอให้รวย ๆ”(コーハイムークワームスック コーハイルワイルワイ)
「どうか幸福に。そして商売繁盛の一年になりますように」

ホテル「ウエスティングランデスクンウィット(スクンビット)」前のスクンウィット(スクンビット)19、午前零時すぎ。カウントダウンを終えた僕たちは、屋台で夕食をとっていた運転手に話しかけてタクシーで帰宅した。

タクシーでは、市民による事件通報番組(FM100.0(ヂョーソーローイ), 24時間放送)が流されていた。それによると、バンコク西部のバーングケー(バンケー)から王宮前広場(サナームルワング)へと向かうミニバス(80番路線)内で31日深夜、乗客同士による大規模な乱闘騒ぎが発生。バスから女性の乗客(18)が振り落とされ、頭部を後輪に轢かれて死亡したという。

「まったく正月から物騒だねえ」
「あ、18歳といえば私と同じ年齢ですよ」

僕はブワが運転手と話しているのを聞きながら帰宅した。タクシーの運転手は、今年はじめての客へのお祝いの言葉を忘れなかった。

「おじさんにとっても、いい年になりますように」

翌朝、ホテル「ウエスティングランデスクンウィット(スクンビット)」で、ブワとおせち料理を食べた。

※追記:翌2日付けの日刊紙「マティチョン」によれば、バスから転落して死亡したのは、ザ・モール・バーングケー(バンケー)店の薬局従業員32歳。

2004年1月2日(金)

「もう今年のおせち料理は食べた? 私のほうは大丈夫だから心配しないで。強く生きることにしたの。いまはとっても幸せよ」

突如、語学留学時代の元彼女エーンから電話がかかってきた。エーンは家計難と成績不良により2001年、タンマサート(タマサート)大学からラームカムヘーング(ラムカムヘン)大学へと移っている。エーンは早口で一方的に近況を報告し、僕からの質問を受け付けることなく一方的に会話を終わらせた。

僕がエーンと同棲していた頃の経験によれば、エーンが極端に前向きになるときは、たいてい深刻な事態に陥っている。僕は今すぐ会いに行って直接確認したいという衝動に駆られたが、これがきっかけで縒りを戻して結婚するということになったら最悪だ。それに、もう新しいカノジョがいる。そう考えて、あえて僕は「何もしない」ことにした。

タイに来てから2年2ヶ月が経った。日本人の友人たちには言えずにいるが、僕は依然「タイ人とは結婚すべきでない」と考えている。他人がどのような人生を歩もうが、僕は別に難癖をつけるつもりなど毛頭ない。しかし、この日本人社会でタイ人妻が受け入れられるかどうか、僕は常々疑問に思っている。それどころか、むしろ「不可能だ」と断言することもできる。

僕がタイ人と結婚するときの条件。それは、①タイに永住すること、または②アメリカに永住すること。しかし、経済的な理由からタイに永住するわけにはいかないし、アメリカへの帰化も困難。したがって、僕にはタイ人女性と結婚するという選択肢が選べない。アジア人との結婚に対する根強い偏見が日本国内にある以上、日本に呼び寄せるのは気の毒に思う。周囲の考えを変えるなんて、そもそも自分ひとりの努力でなんとかなるようなものじゃない。

結婚を前提としないタイでの男女関係。しかし、僕は自分を納得させられるような行動がとれずにいる。

「それならば、現地の女性と関わらなければいいじゃん?」

そういった主張があるのも事実だが、それを入れられないのは僕が弱い人間だからか?

さしあたって、良心に恥じない行動を心がけようと思う。

それにしても、自分のポリシーには自分でも強い矛盾を感じている。きっと「結婚の可能性を完全に排除しながら続ける男女交際」そのものに無理があるからだろう。

今晩はロビー階にあるミニマートでワインとチーズ、それから大量のカクテルを買ってきて、腹がふくれて飲めなくなるまで飲み続けた。

2004年1月3日(土)

語学留学時代のタイ語単語帳を眺めてみたところ、初級の進出単語をいくつか忘れていることに気付いて唖然とする。これから2年くらいかけて、ゆっくりと復習したい。しかし、本当に2年で復習しきれるだろうか。

2004年1月4日(日)

タイ国内でのカジノ経営は法律により禁止されている。

バンテイメンチェイ州ポイペト(ポーイペート)。近年、この街はタイとの国境交易で急速に発展した。さらに、タイからの観光収入を見込んで約6年前に建設されたカジノ街のおかげで、週末になると多くのタイ人客で賑わう。

アルバイトを終えてから、高校時代の友人とカンボジア国境の街「アランヤプラテート」へと向かった。今回の旅行目的は、会社を経営している友人に斡旋してもらった商用ビザの期限(3ヶ月)が切れてしまうことから、一旦出国して、タイのアライバルビザ(有効期限30日)を手に入れること。ついでにカジノにも寄ってみるつもり。

午後11時、バンコクを出発。バンコクからパトゥムターニー(パトゥムタニ)までの国道1号線(23km)、パトゥムターニー(パトゥムタニ)からナコーンナーヨック(ナコンナーヨック)までの国道305号線(86km)、ナコーンナーヨック(ナコンナーヨック)からアランヤプラテートまでの国道35号線(172km)を経由し、午前2時半にホテル「アランマーメイド」に到着。走行距離280キロ。

一般にタイの幹線道路は、日本と比較しても遜色のないほど整備されているが、交通量の少ない田舎道では整備が遅れている。カンボジアへと伸びる国道35号線には中央分離帯が設置されておらず、ハイビームにできないため周囲の様子を知るのに苦労した。途中、犬2匹と猫1匹を轢き殺しそうになった。また片側一車線しかないため、追い越しに苦労した。工事現場の配慮も行き届いておらず、まだ中央線が引かれていない国道355号線では危うく中央分離帯に突っ込むところだった。

ホテル「アランマーメイド」は、サゲーオ(サケオ)県アランヤプラテート郡随一の高級ホテルで、1部屋900バーツ。日本に例えるのなら、「ごく最近、国の補助金で村に作られたばかりの村おこし用のホテル」といったカンジで、部屋が少し狭いのは気になるが、清浄に保たれており快適に過ごすことができる。ただし、朝食ビュッフェはひどく不味い。

2004年1月5日(月)

サゲーオ(サケオ)県アランヤプラテートのホテル「アランマーメイド」、昼過ぎ。ホテルのフロントにカンボジア国内へクルマを持ち込む方法について尋ねた。フロントによれば、「特別な許可証」を持っていなければ不可能で、通常は国境前市場の駐車場に預けて徒歩で越境するという。

こうして、アランヤプラテート郡市街からおよそ6キロほど離れたグルアナーム市場の駐車場にクルマを預けた。駐車料金は1日150バーツ。市場は想像以上に栄えており、荷物を満載した手押し車が所狭しと行き交っている。

アランヤプラテート-ポーイペート(ポイペト)国境は、僕たちがイメージする国境の姿とはかなりの隔たりがある。カンボジア領内に広がる6つのカジノホテルは、タイ側の入国管理局とカンボジア側の中間点にある。つまり、タイからの入国者は、カンボジア入国料1,000バーツを支払わずにカジノを楽しむことができる。

ところが、こうした特例的な措置には裏がある。この方法でカンボジアカジノに滞在する場合、「タイからは出国したが、どこにも入国していない」状態が続くことになる。滞在中に政変が起きたり、国境が封鎖されたりすれば、旅行者はとんでもない苦境に立たされることになるだろう。もちろん、こうした特例的措置のために、巨万の富を生むカジノはさまざまな不正に手を染めている。

タイ警察本部の通報フィードバックサイトによれば昨年の12月26日、つぎのような内部告発があったという。

内部告発の抜粋-タイ警察本部ウェブサイトより
通報日時:2546年12月26日19時12分

ผมขอรายงานพฤติการณ์ของ _________________
ด่าน ตม. อรัญประเทศ ที่อำนวยความสะดวกแก่ เซียนพนัน ขาใหญ่ หรือที่เรียกกันว่า “ ระดับ VIP ” โดยไม่สนองตอบนโยบายของรัฐบาล และสำนักงานตำรวจแห่งชาติ จนมีคำสั่ง เด้ง 2 สารวัตร ตม. ซูเอี๋ยบ่อนเขมร ตามหนังสือพิมพ์ไทยรัฐ ฉบับที่ 16771 ประจำวันจันทร์ที่ 22 ธันวาคม 2546
私は_______________の振る舞いについて報告します。2002年12月22日付のタイラット紙16771号が報じたとおり、アランヤプラテート入国管理局は、政府と警察本部の方針に背き、「VIP」と呼ばれるカジノ客らに便宜を図る不正をおこなっております。

แต่ยังหลงเหลือ (ตำแหน่ง)_________________ด่าน ตม. อรัญประเทศ ที่ยังไม่ได้รับผลของการกระทำ กล่าวคือ ละเว้นการปฏิบัติหน้าทีและเรียกรับผลประโยชน์จาก บ่อนคาสิโน ประเทศ กัมพูชา แลกเปลี่ยนกับ การปล่อยนักพนันขาใหญ่ทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ ออกไปเล่นการพนันที่ประเทศกัมพูชา แต่ไม่มีหนังสือเดินทาง หรือมีหนังสือเดินทาง แต่ไม่ต้องการให้ประทับตราหนังสือเดินทาง หรือขอเดินทางออกไปก่อน แล้วให้พนักงานของบ่อนการพนัน นำหนังสือเดินทางมาประทับตราภายหลัง
ところが、アランヤプラテート入国管理局の_______________は、いまだ職務怠慢の報いを受けておりません。この者は、パスポートの有無にかかわらず出国スタンプを押さない、もしくは出国後にパスポートを受け取ってスタンプを押すなどにより、カンボジアへと出国するタイ人および外国人のカジノ客に便宜を図り、見返りとして不正な利益供与を受けております。

เพื่อให้การบริหารงานบุคคล รวมทั้งการแก้ไขปัญหาสังคม ปราบปรามกลุ่มผู้มีอิทธิพลลดปัญหาด้านยาเสพติดและข้าราชการทุจริต คอรัปชั่น จึงขอรายงานกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับพฤติการณ์ดังกล่าวข้างต้น มีรายละเอียดดังต่อไปนี้
有力者による麻薬問題および公務員汚職などの社会問題を撲滅することで社会問題を解決するために、冒頭に述べたような所業を、つぎのとおり告発します。

  1. _________________ มีพฤติการณ์รับเงินหรือผลประโยชน์ต่าง ๆ จากบ่อนคาสิโนในประเทศ กัมพูชา โดยผ่าน นาย _________________ _________________ หอการ_________________จังหวัด_________________ เป็นผู้รวบรวมเงินและนำเงิน ส่วย ประจำเดือนมาเคลียร์เส้นทางรายเดือนกับหัวหน้าด่าน เพื่ออำนวยความสะดวกให้แก่ผู้ที่จะเดินทางไปเล่นการพนันในบ่อน ซึ่งเป็นลูกค้า VIP และเพื่อซื้อความสะดวกสะบายในการเดินทางข้ามพรมแดน โดยรถตู้ของบ่อนต่าง ๆ และไม่มีการตรวจประทับตราหนังสือเดินทาง ทั้งชาวไทยและต่างประเทศ โดยสั่งการผ่าน 2 _________________ ________________ไปยังหัวหน้าผลัดที่ควบคุมช่องทางบริเวณ จุดตรวจบ้านคลองลึก อ. อรัญประเทศ
    ____________は、カジノ施設が運行している乗り合いバンに乗って国境を通過する VIP であるタイ人および外国人カジノ客に対する便宜を図るために、アランヤプラテート郡クローングルック村検問の________________________の国境警備隊長に圧力をかけることの見返りとして、賄賂の取りまとめ役である____________会議所の____________から 毎月金銭的な利益供与を受けております。
  2. คุณ_________________ หัวหน้างานประสานงานชายแดนบ่อนคาสิโนชื่อ_________________ มีพฤติการณ์ลักลอบ นำบุคคลเดินทางออกไปเล่นการพนันที่บ่อน ซึ่งตนเองทำงานอยู่ และมีการเรียกรับผลประโยชน์จาก บุคคลที่ตนเองนำพาออกไปเล่นการพนัน และสนับสนุนเคลียร์เส้นทางให้ลูกค้าของบ่อนสามารถนำพารถยนต์ เข้า–ออก ราชอาณาจักร โดยไม่ต้องยื่นหลักฐานและเอกสารที่เกี่ยวข้อง และมีพฤติการณ์ส่วนตัวชอบกระทำตัวสนิทสนมกับ _________________ด่าน ตม. อรัญประเทศ หรือผู้มีอำนาจพิจารณาอนุญาตให้ บุคคลเดินทางออกไปเล่นการพนันที่ประเทศกัมพูชา แต่ไม่มีหนังสือเดินทาง หรือมีหนังสือเดินทางแต่ไม่ต้องการประทับตรา จนเป็นที่วิพากวิจารณ์ว่า เป็นภรรยาของชาว ตม. มาหลายยุคหลายสมัย ( เฉพาะคนที่สามารถให้คุณและอำนวยความสะดวกแก่เธอได้ )
    国境カジノ「____________」の営業推進部長____________は、カジノ客を密出国させて自らが働いているカジノへと連れて行き、またカジノ客の自家用車を関連書類を提出することなく出入国できるよう手を貸すことで、カジノ客に対して利益供与を要求しております。アランヤプラテート入国管理局の入国審査官____________と個人的に親しく、何代にも渡ってまるで入国係官の女房役であるかのように振る舞い批判を受けております(ただし本人に便宜を図る人のみ)。
  3. นาย_________________ หรือในนามของ เฮีย_________________ มีตำแหน่งหน้าที่การงานเป็น _________________หอการ_________________จังหวัด_________________ และมีหุ้นส่วนอยู่ในบ่อนคาสิโนชื่อ _________________ มีพฤติการณ์เก็บรวบรวมและนำเงิน ส่วย ประจำเดือนมาเคลียร์เส้นทางรายเดือนกับ _________________ด่านเพื่ออำนวยความสะดวกให้แก่ผู้ที่จะเดินทางไปเล่นการพนันในบ่อนซึ่งเป็นลูกค้า VIP และเพื่อซื้อความสะดวกสะบายในการเดินทางข้ามพรมแดนโดยรถตู้ของบ่อนต่าง ๆ และไม่มีการตรวจประทับตราหนังสือเดินทาง ทั้งชาวไทยและต่างประเทศ
    ____________氏は、________________________会議所事務長を務め、国境カジノ「____________」の株主でもあります。氏は____________と結託して毎月の上納金を集め、VIP であるタイ人と外国人、およびその自家用車を入国審査なしで通過させております。
  4. นาย_________________ เจ้าหน้าที่ประสานงานชายแดนบ่อน คาสิโน ชื่อ_________________ปอยเปต มีพฤติการณ์ลักลอบนำบุคคลเดินทางออกไปเล่นการพนันที่บ่อนซึ่งตนเองทำงานอยู่ และมีการเรียกรับผลประโยชน์จากบุคคลที่ตนเองนำพาออกไปเล่นการพนัน โดยอาศัยว่าเป็นหลานชายของ _________________ ซึ่งเจ้าหน้าที่ ตม. ทุกคน ต้องให้ความเกรงใจ และสนับสนุนเคลียร์เส้นทางให้ลูกค้าของบ่อนสามารถนำพารถยนต์ เข้า–ออก ราชอาณาจักร โดยไม่ต้องยื่นหลักฐานและเอกสารที่เกี่ยวข้อง ทั้งยังนำรถยนต์ของลูกค้าที่ต้องการปล่อย เพื่อชำระหนี้การพนัน มาเสนอขายให้กับเจ้าหน้าที่ ตม. หรือบุคคลที่สนใจ
    国境カジノ「____________ポイペト」の営業推進担当職員____________は、と____________の甥という立場を利用して入国係官全員を萎縮させ、自らが勤めているカジノの客が証明書や関連書類なしで自家用車を出入国できるように強要しております。またカジノ客に対しては利益供与を要求しております。さらに希望する客には掛け金の担保となる自家用車を持ち込ませ、それを入国係官らに購入するよう勧めております。
  5. นาย_________________ เจ้าหน้าที่ประสานงานชายแดนบ่อนคาสิโน ชื่อ_________________พาเลส มีพฤติการณ์ลักลอบนำบุคคลเดินทางออกไปเล่นการพนันที่บ่อนซึ่งตนเองทำงานอยู่และมีการเรียกรับผลประโยชน์จากบุคคลที่ตนเองนำพาออกไปเล่นการพนัน และสนับสนุนเคลียร์เส้นทางให้ลูกค้าของบ่อนสามารถนำพารถยนต์เข้า – ออกราชอาณาจักรโดยไม่ต้องยื่นหลักฐานและเอกสารที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะที่สำคัญ นาย_________________จะเป็นหนังหน้าไฟให้กับ _________________ และ _________________ ทุกครั้งที่มี คณะกรรมการสืบสวนข้อเท็จจริง เกี่ยวกับการเรียกรับผลประโยชน์หรือการละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ มีการให้ปากคำและสร้างพยานเท็จ เพื่อกลบเกลื่อนข้อเท็จจริงว่า ไม่มีพฤติกรรมเรียกรับผลประโยชน์หรือละเว้นหน้าที่แต่อย่างใด เป็นผลให้ _________________ และ _________________ รอดพ้นจากปากเหยี่ยว ปากกาของ คณะกรรมข้อเท็จจริง ทุกครั้ง
    国境カジノ「____________パレス」の営業推進担当職員____________は、カジノ客を密出国させて自らが働いているカジノへと連れて行き、またカジノ客の自家用車を関連書類を提出することなく出入国できるよう手を貸すことで、カジノ客に対して利益供与を要求しております。さらに、汚職・職務怠慢追放委員会による調査のたびに、____________氏が汚職や職務怠慢を隠蔽するために________________________に偽証させ、さらに証人をでっち上げて、汚職・職務怠慢追放委員会による調査を撹乱し、________________________の不正隠蔽を幇助しております。
  6. นาย_________________ เจ้าหน้าที่ประสานงานชายแดนบ่อนคาสิโนชื่อ_________________พาเลส และภรรยาชื่อ นาง_________________ เจ้าหน้าที่ประสานงานชายแดนบ่อนคาสิโน ชื่อ_________________ไดม่อน ทั้งสองมีพฤติการณ์ลักลอบนำพาบุคคลเดินทางออกไปเล่นการพนันที่บ่อนซึ่งตนเองทำงานอยู่และมีการเรียกรับผลประโยชน์จากบุคคลที่ตนเองนำพาออกไปเล่นการพนัน และสนับสนุนเคลียร์เส้นทางให้ลูกค้าของบ่อนสามารถนำพารถยนต์เข้า – ออกราชอาณาจักรโดยไม่ต้องยื่นหลักฐานและเอกสารที่เกี่ยวข้อง โดยเฉพาะที่สำคัญ มีการให้สินบนเป็นอัตราส่วน ที่เรียกรับจากผู้ขออำนวยความสะดวกกับ_________________ ทุกครั้ง
    国境カジノ「____________パレス」の営業推進担当職員____________およびその妻で国境カジノ「____________ダイヤモンド」の営業推進担当職員____________の両名は、カジノ客を密出国させて自らが働いているカジノへと連れて行き、またカジノ客の自家用車を関連書類を提出することなく出入国できるよう手を貸すことで、カジノ客に対して利益供与を要求しております。さらに、____________から利益供与を要求されるたびに、株式を賄賂として譲渡しております。

ทำให้เจ้าหน้าที่ ตม. อึดอัดใจเป็นอย่างมากในการปฏิบัติหน้าที่ เพราะถ้าไม่ปล่อยให้ นาย_________________ทำตามอำเภอใจ ก็จะโดนกลั่นแกล้ง สับเปลี่ยนหน้าที่และ จะถูกประจานให้เป็นที่อับอาย ทุกครั้งที่มีการประชุมใหญ่หรือประชุมย่อย ซึ่งเจ้าหน้าที่ ตม. ที่ทำถูกต้อง แต่ไม่ถูกใจนาย ก็จะเป็นที่เหน็บแนมของ _________________ คนนี้ตลอดไป
(これらの不正は)入国管理局職員に多大な精神的負担を与えております。____________氏の身勝手を拒否した職員は、更迭され、恥辱的な糾弾を受けることになるからです。入国管理局職員は、総会や部会を毎回正しく行っておりますが、と____________の意に添わない職員は、彼によって永遠にいびられ続けます。

タイ側の市場へと向かうカンボジア人たちは、手続きなしで自由に国境を往来していた。

ちなみに、カンボジアビザ申請料は1,000バーツ。ビザ申請書類に貼る写真がない場合には100バーツの追徴的賄賂、ビザ申請窓口にいる私服の個人に手続きを代行された場合にはさらに100バーツの手数料が要求される。

聞くところによれば、カンボジアに入国してその日のうちに出国したり、タイを出国して途中にあるカジノに泊まるなどしてその日のうちにカンボジアに入国しなかった場合などには、700バーツの追徴的賄賂が要求される。

今晩はカジノホテル「ホリデーパレス」に宿泊。

2004年1月6日(火)

日本:タイ:カンボジアのGDP比はそれぞれ1317:39:1、国民一人あたりGDP比は120:11:1といわれており、カンボジアの経済力は近隣の東南アジア諸国と比べ著しく劣る。カンボジア側の街ポーイペート(ポイペト)には、特に見るべき場所もない。

ところが、タイ入管とカンボジア入管の中間地点にあるカジノ街だけは、先進国にあっても見劣りしないような立派な施設が立ち並んでおり、ラスベガスのストリップ通り沿いには遠く及ばないものの、ダウンタウン・ラスベガスよりは高級感がある。ただし、ラスベガスのカジノ施設が演出しているような「非日常」という楽しみはない。

僕たちが滞在しているカジノホテル「ホリデーパレス」は、ガラス張りの室内庭園を中心にコの字型をしており、北棟にフロント、賭場、日本料理屋、中華料理屋などの主要機能、南棟に客室や商店などが配置されている。

客室は清浄に保たれており、一般のホテルにありそうなものはすべて揃っている。ただし、外線発信ができないため、 GSM 形式の携帯電話を持ち込んで使うしかない。宿泊費は平日1,000バーツ、週末1,200バーツ。

賭場は独特な雰囲気を放っている。スロットマシーンをプレイしている客は皆無で、台数も少なく、効果音も聞こえない。カジノ客はすべてタイ人。表示もすべてタイ語で、英語の併記がないこともしばしば。バカラやポーカーのテーブルが人気を集めており、ブラックジャックに興味を示す客はほとんどいない。テーブルで現金をチップに交換できないため、いちいち換金所でチップを購入する必要がある。チップで生計を立てているカクテルレディーもおらず、タダで酒と飯が楽しめる。ただし、ビールはハイネケンとカンボジア産ビールの2種類、ウイスキーもジョニーウォーカーの赤と黒の2種類でカクテルはない。

カジノ名物といわれるビュッフェは目も当てられない。選べる料理はたったの8種類。しかも、すべてタイ料理で、味は学生食堂にも劣るレベル。料金は40バーツ。ただし、部屋に泊まったり、ゲームチップを購入することで無料券がもらえる。

チップを大量に購入することで、宿泊費が無料になるプランがある。平日は15,000バーツ、週末は2,500バーツ。ただし、プロモーションチップは換金時に10%の換金手数料がかかるため、完全に無料で宿泊するためには、プロモーションチップすべてを賭けて正規チップに換えていかなければならない。

ポーイペート(ポイペト)のカジノホテルは合計6ヶ所。それぞれに特徴があり、①一番有利な条件で宿泊できるのはホリデーパレス、②一番雰囲気が良いのはダイヤモンドシティー、③一番ブラックジャックのルールが良いのはトロピカーナ、④一番客が入っているのはホリデーポーイペート(ポイペト)かトロピカーナ。ダイヤモンドシティーとポーイペート(ポイペト)リゾートカジノの従業員は大半がカンボジア人で、タイ語がほとんど通じない。

ラスベガスのカジノは州法によりさまざまな規制を受けているが、ここポーイペート(ポイペト)のカジノはそうではない。おそらく不正はないだろうが、それでもゲームの公正さには一抹の不安が残る。

2004年1月7日(水)

語学留学時代に同棲していたエーンに断りにくい頼まれごとをされ、僕はバイト帰りにスーンウィヂャイ(スンヴィチャイ)通りのエーンのコンドミニアムに寄った。

彼女はいま、ラームカムヘン大学報道学科の4年生。なぜか、日本人駐在員が住んでいるような超高級コンドミニアムに住んでいる。彼女の不動産資産は、付き合っていた頃から謎に包まれていたが、これまで積極的に追求したことがないため今でもよく分からないまま。この半年間、ラームカムヘン大学で日本語の講座を大量に履修したようで日本語が驚くほど上達していた。卒業後には、ホテル経営学を学ぶために3年次編入を目指すという。

ありがち恋愛話を書いても面白くないから、今日はこのくらいにしておきたい。

2004年1月8日(木)

今朝、「東南アジア研究の方法論」の講座に出席。アメリカ人講師を招いて、ベトナム研究の講義を受けた。出席者が日に日に減っているが、大学の授業なんてこんなものかもしれない。

集中タイ語講座の方が、よほど「修士課程」という呼び名に相応しいハードなものだった。

2004年1月9日(金)

英会話を学ぶための職場としては、なかなか良さそうだ。

夕方、無性に美味しい料理が食べたくなって、スクンウィット(スクンビット)24にあるトンカツ屋「ベック」へと出かけた。ここでケチったために、帰宅途中にビールが飲みたくなり、突如左手に現れた聞いたことも見たこともないビアバー(バービア)の前にクルマを停めた。

ビアバー(バービア)街「クイーンズパーク・エンターテインメントプラザ」は、スクンウィット(スクンビット)22の高級ホテル「クイーンズパーク」向かいにある。ほかにもカラオケスナックやカクテルバーをはじめ、「午前2時まで営業しているタイマッサージ屋」がある。通常、バンコク都内のマッサージ屋は午前零時に閉店されるため、それ以降でもいけるタイマッサージ屋は貴重だ。

ちなみに、このビアバー(バービア)はアソーク交差点前のビアバー(バービア)よりも話しやすい雰囲気。従業員のひとりがサヤーム(サイアム)にある英語学校 ECC に通っているそうで、日常会話レベルの英会話力も高い。

2004年1月10日(土)

バイトの昼休みを利用して、スクンウィット(スクンビット)22の洗車屋へ行ったついでに、隣にある自動車整備工場でワイパーを交換して無料の定期点検を受けた。ワイパー交換費用が540バーツ、定期点検で問題になった冷却液の充填費用が280バーツ+工賃(2時間分)150バーツ。

自動車整備工場で、太くて格好の良いタイヤをはいているクルマを発見。さっそく値段を聞いてみた。ヂュラーロンゴーン(チュラロンコーン)3にあるタイヤ屋で30,000バーツ。しかしサスペンションを調整しないとタイヤが車体にぶつかってしまうという。

この自動車整備工場は、スクンウィット(スクンビット)22の日本風焼肉屋「日本海」(198バーツ食べ放題)の前にある。

(この日記に登場する店舗は2006年末現在、すべて閉店しております)

 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...37