2002年2月1日(金)
きょうの授業はタイ王室がテーマ。国王への絶対的な崇拝や軍事クーデター(1991年タイ政変)について、講師がタイ語と英語を織り交ぜながら説明した。
ここ数回、
| พระมหากษัตริย์ | 国王 | ยืนตรง | 直立不動 |
| พระราชินี | 女王 王妃 | เยี่ยม | 訪問する |
| เจ้าฟ้า | 王子 | นำAมา | 持ち込む |
| ประชาชน | 国民 | นำAไป | 持ち出す |
| คำราชาศัพท์ | 王語 | ห่วง | 心配する |
| บุคคล | 個人 | เป็นห่วง | 心配 |
| ทหาร | 軍人 | ห่วงไย | 気にする |
| เจ้านาย | 上司 | แก้ปัญหา | 問題を解決する |
| ปริญญา | 学位 | เอาใจใส่ | 気に留める |
| ปริญญาตรี | 学士号 | ดูแล | 世話する |
| ปริญญาโท | 修士号 | เทียบ | 比較する |
| ปริญญาเอก | 博士号 | เปรียบเทียบ | 比較する |
| บัณฑิต | 学位取得者 | เทียบได้กับA | Aに相当する |
| วัง | 宮殿 | พระราชทาน | 下賜する |
| หอประชุม | 会議場 講堂 | เสด็จพระราชดำเนิน | 行幸する |
| ชนบท | 田舎 | เสด็จ | 行幸する |
| สวนสัตว์ | 動物園 | สมเด็จ | 殿下 |
| รั้ว | 柵 | ตื่นเต้น | ワクワクする |
| ยศ | 階級(官吏・軍人) | ภูมิใจ | 誇りに思う |
| ระดับ | レベル | สวยงาม | 華麗な |
| ฝนแล้ง | 渇水 | น่าอิจฉา | 妬ましい |
| โรค | 病 | แม้แต่A | Aでさえ |
| โครงการ | プロジェクト | Aแห่ง | Aヶ所(場所の類別詞) |
| การประดับไฟ | イルミネーション | ดูท่าทางA | Aのようだ |
| เพลง | 音楽 | ทำงานหนัก | 重労働 |
| ความสุข | 幸福 | เพื่อให้A | Aするために |
| ตลอด | ずっと | ต่าง ๆ | さまざまな |
| หนวกหู | 騒がしい | Aแปลว่าอะไร | Aってどういう意味? |
| วันเฉลิมพระชนม์พรรษา | 生誕記念日(国王・王妃) | เอาแต่A | Aのみを志す |
| เรียนจบ | 卒業する | Aตรงกับวันอะไร | Aって何日? |
|
合計60語
|



金融機関(社内SE職)を退職後、タイ国立ヂュラーロンゴーン大学文学部の集中タイ語講座を修了。米国語学留学を経て、同大学東南アジア研究科で修士号を取得。現在、日本国内の専門商社で海外営業に従事。
旅の指さし会話帳①タイ
タイ語読解力養成講座
タイ日大辞典
タイを知るための60章
地図がつくったタイ
タイのこころ
ギック―友達以上、でも恋人じゃない
Sexteen Thailand
午前10時、高架電車 BTS ラーチャテーウィー駅から CM 制作会社のコーディネーターとタクシーで東部の郊外にあるスタジオへ向かった。エキストラのバイト登録と聞いていたが、タイのリゾートで撮影予定のテレビ CM のオーディションだった。正面・両側面・後背の写真を撮影後に簡単なインタビューがあり、ゴルフクラブの振り方について指導を受け、実際に素振りシーンを収録した。約20分のバイトで300バーツ(帰りのタクシー代込)。もし起用されたら思わぬ恥さらしになるかもしれないが、これまで15人程度がオーディションを受け、出演者には15,000バーツが支払われるという。
初級2の授業がはじまる来週月曜日までの4日間、ちょっとした連休気分を満喫したい。
昼すぎ、留学ビザ延長のため、高架電車 BTS ラーチャテーウィー駅前からタクシーでスワンプルー通りにある入国管理局へ行った(71バーツ)。1階窓口で申請用紙をもらって必要事項を記入。入国管理局の向かいにある写真屋で、パスポートのコピーをとり、ポラロイドの証明写真を撮影(125バーツ)。ふたたび入国管理局へ戻って、窓口に申請書類を提出し手数料500バーツを支払った。
バンコクのスーパーマーケットでは惣菜や冷凍食品が充実していないため、これまで電子レンジの必要性をまったく感じていなかった。しかし、東急4階のスーパーで冷凍スパゲティーを見つけて衝動的に欲しくなり、買い物かごを持ったまま家電売場に直行し、格安電子レンジ(2,900バーツ)を購入した。ようやくこれで平均的日本人の家電が揃った。
タイには、もちろん春なんかない。あるのは、暑季と、もっと暑い暑季と、極めつけの暑季だけで、今はちょうど暑季が終わって極めつけの暑季に入ろうとしているところ(正確には、乾季と暑季と雨季の3季)。
きょうから
放課後、大学から徒歩で WTC World Trade Center へ行き、6階にあるお気に入りの日本料理店「鎌倉山」で100バーツのとんかつ定食(100バーツ+付加価値税7%)を注文。食事中にラートグラバング・プラヂョームグラーオヂャオクンタハーン工科大学(キングモンクット工科大学)の学生から電話があり、サヤームスクウェアへ来ないかと誘われた。今朝未明までドラマ「高校教師」を見ていたため睡眠不足だったが、 WTC からサヤームまで徒歩で移動。センターポイントと MBK マーブンクローングセンターを散策した。学生たちは、日本語教師と待ち合わせており、それまでの時間を潰していたという。
ここ数日、ドラマ「高校教師」を深夜まで見ているせいか、慢性的な睡眠不足に悩まされている。午後2時すぎには意識が途切れがちになり、午後3時10分(10分間延長した)の授業終了後、教室前のカフェテリアへ直行した。
最近、タイ語の「です・ます」にあたる
バレンタインデーにエーンからプレゼントされたバラの苗木は順調と育ち、そろそろ植木鉢を大きなものに交換する必要が出てきた。そこで、
きょうは