講師が交代になったら授業について行けないかもしれない (初級1-16)

ヂュラーロンゴーン大学の文学部が開講している外国人のための集中タイ語講座、インテンシブタイ・プログラムの初級1のクラスには3人の講師がいる。週5日間の授業のうち、ひとりが週3日、ほかのふたりがそれぞれ週1日ずつを担当している。

きょうは週1日だけを担当している講師の授業だったが、この講師の教え方には問題があって、授業の内容がとても分かりにくく、毎回どんなに予習や復習に時間を費やしたところでまったく理解することができない。

そんななか、もっとも分かりやすい授業をしてくれていた週3日を担当している講師が外れ、このクラスに対して半年間先行している中級のクラスを教えることになる可能性が出てきた。

これまで辛抱強く丁寧に教えてくれていた講師がいなくなってしまうと、授業について行くのが困難になる。成績不良によって放校処分とされてしまうリスクも格段に高まるため、すでに授業のペースから完全に取り残されているドイツ人のクラスメイトは断固阻止する構えを見せている。先週末には「先生、このクラスはあなたのクラスです!初級2でも私たちを教えてください」と懇願するほどだった。

「これは確定事項ではありません。ですから、私にもどうなるか分からないのです」

―― と、まるで対岸の火事のように書いているが、もし仮に、授業を週3日を担当している講師が抜けた穴をきょうの講師が埋めることになったら、僕自身も混乱して授業についていけなくなる恐れが出てくる。なにも理解できないまま進級試験に臨んだら、おそらく放校処分は免れないだろう。初級2の時間割表は来月の上旬に発表される。

ところで、高架電車のサヤーム駅前にあるサヤームディスカバリーセンター6階の酸素バーが3月下旬に閉店することになり、そこでアルバイトをしているエーンは失業する見通しとなった。きょうは客がふたりしか来なかったという。

タイ語日本語タイ語日本語
นิสัย性格เฉื่อยชา無気力
บุคลิก個性มีไหวพริบ機転が利く
ดุ凶暴ซื่อบื้อ機転が利かない
ยิ้มง่าย朗らかมีอารมณ์ขัน情緒的
เงียบขรึม寡黙เป็นผู้ใหญ่大人らしい
มีน้ำใจ寛容เป็นเด็ก子供っぽい
เอื้อเฟื้อ献身的ไม่มีเหตุผล理由がない
งกがめついไม่รับผิดชอบ無責任
ขี้เหนียวけちพึ่งAしたばかり
เห็นแก่ตัว自分勝手วันก่อน先日
ฉลาด懸命ให้AยืมBAにBを貸す
โง่愚鈍อีกแล้วまた
ประหยัด節約อีกครั้งもう一度
ฟุ่มเฟือย贅沢ล่ะสิじゃん!
หน้าใหญ่見栄っ張りระวัง注意を払う
เอาจริงเอาจัง本気เผา燃やす
ขี้เล่น不真面目ทวง抗議する
อบอุ่น温厚เศษสตางค์小銭
เฉยเมย冷淡แซว自慢する
เย็นชา冷淡ถือโอกาส好機をつかむ
สบาย ๆ快適ปล่อยให้開放する
เข้มงวด厳格ต้นเดือน上旬
เจ้าระเบียบ厳密กลางเดือน中旬
ขี้วิตก心配性ปลายเดือน下旬
ติดดิน質素สิ้นเดือน月末
หัวสูง意地っ張りเสียชื่อ汚名
กระตือรือล้น気合がある合計53語

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitterでケイイチをフォローしよう!

シェア!

ABOUTこの記事をかいた人

バンコク留学生日記の筆者。タイ国立チュラロンコーン大学文学部のタイ語集中講座、インテンシブタイ・プログラムを修了(2003年)。同大学の大学院で東南アジア学を専攻。文学修士(2006年)。現在は機械メーカーで労働組合の執行委員長を務めるかたわら、海外拠点向けの輸出貿易を担当。