タイ語⇔英語の電子辞書 Talking Dict を購入した (初級1-9)

これまでさまざまなタイ語辞書を手にとってきたが、持ち運びが便利で価格も手ごろな辞書はどれも収録語数が少なく、逆に収録語数が多い辞書は重量があって持ち運びに不便なため、やむなく7,800バーツを出してタイ英電子辞書の Talking Dict Super Smart を購入した。

タイ語の電子辞書のなかには中国語やドイツ語に対応している機種もあるが、日本語に対応している機種はまだ発売されていない。タイ語⇔英語の電子辞書では検索の結果を英和辞典を使って再度検索する必要があるため二度手間となって効率も落ちるが、さすがに昨年亡くなった大阪外国語大学名誉教授の冨田竹二郎先生が編纂した重量が6キロもあるタイ日大辞典を毎日持ち歩くわけにもいかないので、これを我慢して使っていくしかない。

それにしても、この電子辞書は液晶画面の背景色が濃くて視認性がとても悪い。あまりケチらず、格好がいい8,500バーツのほうを買えば良かった。

タイ語日本語タイ語日本語
ตลาดนัด定期市ลูกค้า
ราคา価格โทรไป電話をかける
รายได้収入ขี้เหร่醜い
กำไร利益ไม่AหรอกとうていAではない
ต่อราคา価格を交渉するAดูAしてみる
ลดราคา値下げするคุณภาพ品質
เลือก選ぶ 選択するถ้วน
อุดหนุน贔屓にするปลาไหลうなぎ 鰻
เรียนหนังสือ勉強するสด新鮮, 未加工
พยักหน้าうなずくรองเท้า
ชิม味見するคู่足(靴の類別詞)
แตงโมすいかขาดตัว赤字
ลูก個(球状の類別詞)เรือน個(時計の類別詞)
องุ่นぶどうทำในAAで作られた(生産地)
โลキログラムของแท้本物
แถมおまけของปลอม偽物 模造品
วันหลัง後日เจี๊ยบとても(口語, 甘い/冷たい)
คราวหลัง次回ขีด100グラム
กล้องถ่ายรูปカメラเกินAAを越える A以上
合計38語

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitterでケイイチをフォローしよう!

シェア!

ABOUTこの記事をかいた人

バンコク留学生日記の筆者。タイ国立チュラロンコーン大学文学部のタイ語集中講座、インテンシブタイ・プログラムを修了(2003年)。同大学の大学院で東南アジア学を専攻。文学修士(2006年)。現在は機械メーカーで労働組合の執行委員長を務めるかたわら、海外拠点向けの輸出貿易を担当。